Dutch Lesson
Les 25: Feestdagen en Koningsdag
Les 25: Feestdagen en Koningsdag
In deze les leer je praten over feestdagen en feesten.
In this lesson, you learn how to talk about public holidays and festivities.
در این درس یاد میگیری درباره تعطیلات رسمی و جشنها صحبت کنی.
After this lesson you'll be able to
| Dutch | English | فارسی | تلفظ فارسی |
|---|---|---|---|
| Praten over feestdagen. | Talk about public holidays. | درباره تعطیلات رسمی صحبت کنی. | پراتِن اوفِر فِیستداخِن |
| Praten over feesten. | Talk about festivities. | درباره جشنها صحبت کنی. | پراتِن اوفِر فِیستِن |
| Vertellen wat je viert. | Say what you celebrate. | بگویی چه چیزی را جشن میگیری. | فِرتِلِن وات یِه فیرت |
| Praten over Koningsdag. | Talk about King’s Day. | درباره روز پادشاه صحبت کنی. | پراتِن اوفِر کونینگسداخ |
Feestdagen in Nederland
Public holidays and festivities in the Netherlands.
تعطیلات و جشنها در هلند.
| Maand | Feestdag | English | فارسی | تلفظ فارسی |
|---|---|---|---|---|
| januari | 1 januari - Nieuwjaarsdag | New Year’s Day | روز سال نو | نیویارسداخ |
| februari | Carnaval regionaal | Carnival, regional | کارناوال، منطقهای | کارناوال |
| maart | ||||
| april | Goede vrijdag | Good Friday | جمعه خوب / جمعه مقدس | خوتِه فرَیداخ |
| april | Pasen, eerste en tweede paasdag | Easter, first and second Easter day | عید پاک، روز اول و دوم | پاسِن |
| april | 27 april - Koningsdag | King’s Day | روز پادشاه | کونینگسداخ |
| mei | 4 mei - Dodenherdenking | Remembrance of the Dead | یادبود قربانیان جنگ | دودِنهِردِنکینگ |
| mei | 5 mei - Bevrijdingsdag | Liberation Day | روز آزادی | بِفرَیدینگسداخ |
| mei | Hemelvaartsdag | Ascension Day | عروج مسیح | هِیمِلفارتسداخ |
| juni | Pinksterdag, eerste en tweede pinksterdag | Pentecost, first and second Pentecost day | پنطیکاست / عید پنجاهه | پینکستِرداخ |
| juli | ||||
| augustus | ||||
| september | ||||
| oktober | ||||
| november | 11 november - Sint Maarten regionaal | Saint Martin’s Day, regional | سنت مارتین، منطقهای | سینت مارتِن |
| december | 5 december - Sinterklaas | Saint Nicholas celebration | جشن سینترکلاس | سینتِرکلاس |
| december | 25/26 december - Kerstmis, eerste en tweede kerstdag | Christmas, first and second Christmas day | کریسمس، روز اول و دوم | کِرستمِس |
| december | 31 december - Oudjaar | New Year’s Eve | شب سال نو | آوتیار |
Holiday greetings
| Dutch | English | فارسی | تلفظ فارسی |
|---|---|---|---|
| Gelukkig nieuwjaar! | Happy New Year! | سال نو مبارک! | خِلوکِخ نیویار |
| Vrolijk Pasen! | Happy Easter! | عید پاک مبارک! | فرولِک پاسِن |
| Fijne kerstdagen! | Merry Christmas! | کریسمس مبارک! | فَینِ کِرستداخِن |
| Fijne feestdagen! | Happy holidays! | تعطیلات خوبی داشته باشید! | فَینِ فِیستداخِن |
| Veel plezier! | Have fun! / Enjoy! | خوش بگذره! | فِیل پِلِزیر |
Oefening 3: Praat over feestdagen
Look at the calendar and discuss the questions together.
به تقویم نگاه کن و درباره سؤالها صحبت کن.
| Number | Question | Example answer | English |
|---|---|---|---|
| 1 | Welke feesten vier je in jouw land ook? | In Iran vieren we ook nieuwjaar, maar het heet Nowruz. | Which holidays do you also celebrate in your country? |
| 2 | Welke niet? | We vieren Koningsdag niet in Iran. | Which ones do you not celebrate? |
| 3 | Welk feest vind je het leukst in Nederland? | Ik vind Koningsdag leuk. | Which holiday do you like most in the Netherlands? |
| 4 | Welk feest vind je het leukst in jouw land? | Ik vind Nowruz het leukst. | Which holiday do you like most in your country? |
| 5 | Wat vier je dan precies? | We vieren het nieuwe jaar en de lente. | What exactly do you celebrate then? |
| 6 | Wat doe je tijdens het feest? | We bezoeken familie en eten samen. | What do you do during the celebration? |
| 7 | Eet je speciale gerechten? | Ja, we eten speciale gerechten. | Do you eat special dishes? |
| 8 | Draag je speciale kleding? | Soms dragen mensen nieuwe kleding. | Do you wear special clothes? |
| 9 | Hoelang duurt het feest? | Het feest duurt ongeveer twee weken. | How long does the celebration last? |
Dialogue: Koningsdag
It is 27 April. Pedro has not lived in the Netherlands for long, so this is his first King’s Day.
۲۷ آوریل است. پدرو مدت زیادی نیست در هلند زندگی میکند، پس این اولین Koningsdag اوست.
| Speaker | Dutch | English | تلفظ فارسی |
|---|---|---|---|
| Narrator | Het is 27 april. Pedro woont nog niet lang in Nederland, dus het is zijn eerste Koningsdag. | It is 27 April. Pedro has not lived in the Netherlands for long, so it is his first King’s Day. | هِت ایس زِیفِناِنتوَینتِخ آپریل. پدرو وونت نُخ نیت لانخ اِن نِیدِرلانت، دوس هِت ایس زَین اِیرستِه کونینگسداخ |
| Pedro | Ik heb een vraag. Wie kan mij iets vertellen over Koningsdag? | I have a question. Who can tell me something about King’s Day? | ایک هِب اِن فراخ. وی کان مَی ایتس فِرتِلِن اوفِر کونینگسداخ؟ |
| Pedro | Ik wil met mijn vrouw en kinderen feest vieren, maar ik weet niet wat mensen op Koningsdag doen. | I want to celebrate with my wife and children, but I don’t know what people do on King’s Day. | ایک ویل مِت مَین فراو اِن کیندِرِن فِیست فیرِن، مار ایک وِیت نیت وات مِنسِن اُپ کونینگسداخ دون |
| Maria | Koningsdag! Dat is misschien wel mijn favoriete Nederlandse feest. | King’s Day! That is maybe my favourite Dutch holiday. | کونینگسداخ! دات ایس میسخین وِل مَین فافوریتِه نِیدِرلانتسِه فِیست |
| Maria | Vorig jaar heb ik voor het eerst Koningsdag gevierd. | Last year I celebrated King’s Day for the first time. | فورِخ یار هِب ایک فور هِت اِیرست کونینگسداخ خِفیرد |
| Maria | Ik ben toen in Amersfoort geweest. | I was in Amersfoort then. | ایک بِن تون اِن آمِرسفورت خِوِیست |
| Monique | Ik ben vorig jaar in Amsterdam geweest. Dat was heel gezellig, maar ook heel erg druk. | I was in Amsterdam last year. That was very nice, but also very busy. | ایک بِن فورِخ یار اِن آمستردام خِوِیست. دات واس هِیل خِزِلِخ، مار اوک هِیل اِرخ دروک |
| Pedro | En wat doen mensen op Koningsdag? | And what do people do on King’s Day? | اِن وات دون مِنسِن اُپ کونینگسداخ؟ |
| Maria | Sommige mensen verkopen hun oude spullen op een kleedjesmarkt. | Some people sell their old things at a flea market. | سومیخِه مِنسِن فِرکوپِن هون آودِه سپولِن اُپ اِن کلِیتیِسمارکت |
| Maria | Vooral kinderen doen dat graag. | Especially children like to do that. | فورال کیندِرِن دون دات خراخ |
| Monique | Er zijn vaak ook concerten of andere shows in de stad. | There are often concerts or other shows in the city too. | اِر زَین فاک اوک کونسِرتِن اُف آندِرِه شوز اِن دِ ستات |
| Pedro | Wat leuk! Dat klinkt als een leuk feest voor mijn kinderen. | How nice! That sounds like a fun celebration for my children. | وات لوک! دات کلینکت اَلس اِن لوک فِیست فور مَین کیندِرِن |
| Monique | Je kunt even op internet zoeken naar informatie over activiteiten in jouw woonplaats. | You can look on the internet for information about activities in your town. | یِه کُنت اِفِن اُپ اینترنت زوکِن نار اینفورماتسی اوفِر اَکتیویتَیتِن اِن یاو وونپلاتس |
| Pedro | Wat betekent de naam Koningsdag eigenlijk? | What does the name King’s Day actually mean? | وات بِتِیکِنت دِ نام کونینگسداخ اَیخِنلِک؟ |
| Maria | Willem-Alexander is de koning van Nederland. | Willem-Alexander is the king of the Netherlands. | ویلم آلِکساندِر ایس دِ کونینگ فان نِیدِرلانت |
| Maria | De verjaardag van de koning is op 27 april. Daarom viert iedereen feest. | The king’s birthday is on 27 April. That is why everyone celebrates. | دِ فِریارداخ فان دِ کونینگ ایس اُپ زِیفِناِنتوَینتِخ آپریل. داروم فیرت ایدِرین فِیست |
| Pedro | Ik begrijp het. En wat doet de koning zelf op Koningsdag? | I understand. And what does the king himself do on King’s Day? | ایک بِخرَیپ هِت. اِن وات دوت دِ کونینگ زِلف اُپ کونینگسداخ؟ |
| Maria | Hij bezoekt ieder jaar een andere stad, samen met zijn vrouw en kinderen. | He visits a different city every year, together with his wife and children. | هَی بِزوکت ایدِر یار اِن آندِرِه ستات، سامِن مِت زَین فراو اِن کیندِرِن |
| Monique | Volgens mij bezoekt hij dit jaar Groningen. | I think he is visiting Groningen this year. | فولخِنس مَی بِزوکت هَی دیت یار خرونینگِن |
| Pedro | Misschien ga ik naar Groningen. Ik wil de koning graag zien! | Maybe I will go to Groningen. I would like to see the king! | میسخین خا ایک نار خرونینگِن. ایک ویل دِ کونینگ خراخ زین |
| Maria | Veel plezier, Pedro! | Have fun, Pedro! | فِیل پِلِزیر پدرو |
Oefening 4: Lees de conversatie
Read the conversation.
مکالمه را بخوان.
| Number | Question | Answer | English |
|---|---|---|---|
| 1 | Wat weet je nu over Koningsdag? | Koningsdag is op 27 april. Mensen vieren de verjaardag van de koning. Ze gaan naar kleedjesmarkten, concerten en activiteiten in de stad. | King’s Day is on 27 April. People celebrate the king’s birthday. |
| 2 | Wat doen mensen op Koningsdag? | Sommige mensen verkopen oude spullen. Andere mensen kopen spullen of gaan naar concerten. | Some people sell old things. Others buy things or go to concerts. |
| 3 | Waarom vieren we Koningsdag? | Omdat de koning op 27 april jarig is. | Because the king’s birthday is on 27 April. |
| 4 | Heb je zelf Koningsdag gevierd in Nederland? | Ja, ik heb Koningsdag in Nederland gevierd. | Have you celebrated King’s Day in the Netherlands? |
Useful words
| Dutch | English | فارسی | تلفظ فارسی |
|---|---|---|---|
| de activiteit | the activity | فعالیت | دِ اَکتیویتَیت |
| betekenen | to mean | معنی دادن | بِتِیکِنِن |
| bezoeken | to visit | دیدن / بازدید کردن | بِزوکِن |
| het concert | the concert | کنسرت | هِت کونسِرت |
| daarom | therefore / because of that | بنابراین / برای همین | داروم |
| druk | busy / crowded | شلوغ | دروک |
| eigenlijk | actually | در واقع | اَیخِنلِک |
| er zijn | there are | وجود دارد / هستند | اِر زَین |
| favoriet | favourite | مورد علاقه | فافوریت |
| ieder | every | هر | ایدِر |
| iedereen | everybody | همه | ایدِرین |
| de kleedjesmarkt | flea market | بازار دستدوم خیابانی | دِ کلِیتیِسمارکت |
| de koning | the king | پادشاه | دِ کونینگ |
| mensen | people | مردم | مِنسِن |
| misschien | maybe | شاید | میسخین |
| samen | together | با هم | سامِن |
| sommige | some | بعضی | سومیخِه |
| spullen | stuff / things | وسایل | سپولِن |
| toch? | right? | درسته؟ | تُخ؟ |
| toen | then, past | آن موقع | تون |
| vaak | often | اغلب | فاک |
| verkopen | to sell | فروختن | فِرکوپِن |
| vertellen | to tell | تعریف کردن / گفتن | فِرتِلِن |
| vieren | to celebrate | جشن گرفتن | فیرِن |
| volgens mij | in my opinion / I think | به نظر من | فولخِنس مَی |
| voor het eerst | for the first time | برای اولین بار | فور هِت اِیرست |
| vooral | mainly / especially | مخصوصاً | فورال |
| vorig jaar | last year | سال قبل | فورِخ یار |
| de woonplaats | the place of residence | محل زندگی | دِ وونپلاتس |
Short summary
| Dutch | English | فارسی | تلفظ فارسی |
|---|---|---|---|
| Welke feesten vier je in jouw land? | Which holidays do you celebrate in your country? | در کشور تو چه جشنهایی را برگزار میکنید؟ | وِلکِ فِیستِن فیر یِه اِن یاو لانت؟ |
| Ik vier Nowruz. | I celebrate Nowruz. | من نوروز را جشن میگیرم. | ایک فیر نوروز |
| Koningsdag is op 27 april. | King’s Day is on 27 April. | روز پادشاه ۲۷ آوریل است. | کونینگسداخ ایس اُپ زِیفِناِنتوَینتِخ آپریل |
| Mensen verkopen oude spullen. | People sell old things. | مردم وسایل قدیمی میفروشند. | مِنسِن فِرکوپِن آودِه سپولِن |
| De koning bezoekt ieder jaar een andere stad. | The king visits a different city every year. | پادشاه هر سال از یک شهر متفاوت بازدید میکند. | دِ کونینگ بِزوکت ایدِر یار اِن آندِرِه ستات |